
فرهاد دریا (Farhad Darya) یکی از خوانندگان، آهنگسازان و هنرمندان برجستهٔ افغانستان است. او از دههٔ ۱۹۸۰ میلادی تاکنون فعال بوده و در سبکهای مختلف موسیقی از جمله پاپ، فولکلور، غزل و موسیقی کلاسیک آثار تأثیرگذاری منتشر کرده است. فرهاد دریا همچنین بهعنوان فعال حقوق بشر و سفیر حسن نیت سازمان ملل نیز شناخته میشود.
تصنيف زيباي کهنه زري کو به معني کهنه را به زر يا به نو تبديل کن با صداي فرهاد دريا برگرفته شده از فرهنگ بومي افغانستان است.
متن ترانه
کهنه زري کو
اشک هاي کهنه غم هاي کهنه درد هاي کهنه عشق هاي کهنه
داريد ميخريم
کهنه زري کو
گل بجاي گيل داروم گل بجاي گيل داروم
تازه تازه دل داروم تازه تازه دل داروم
در بدل روزنامه ديوان بيدل داروم
چراغ هاي بيکاره بيارين ميتوم ستاره
عوض گل هاي خشک فواره عطر هاره
کهنه کهنه ميگيروم زر ميتوم جاييش
عشق هاي کهنه ميگيروم سر ميتوم جاييش
کهنه زري کو
دل دقي ره ميگيروم دل تنگي را ميگيروم
عوضش غزل ميتوم شيشه ي عسل ميتوم
عوضش قلم ميتوم روشني و شمع ميتوم
شيشه ي گلابينه قصه هاي نابينه
کاسه ي مسي داري باغ اطلسي داروم
قصه هاي کابلي مرغ کاکلي
کاسه مسي مسي باغ اطلسي
کهنه زري کو
اشک هاي کهنه غم هاي کهنه درد هاي کهنه عشق هاي کهنه
داريد ميخريم
کهنه زري کو
ترجمه فارسی
کهنه زری کو!
کهنه اشکها، غمهای گذشته،
دردهای دیرین، عشقهای از یاد رفته—
ما همه را میخریم…
من گل بهجای گل و لای دارم،
قلبی تازه و سرزنده،
در ازای روزنامههای فرسوده
دیوانِ بیدل را دارم.
چراغهای بیمصرف را بیاورید،
بهجایش ستارهها میدهم،
بهجای گلهای خشک،
چشمهای از عطرِ بهار ارائه میکنم.
من چیزهای قدیمی را میگیرم
و بهجای آن طلا میگذارم،
عشقهای کهنه را میگیرم
و بهجای آن جانم را هدیه میدهم.
دلتنگی را از دل میگیرم
و بهجای آن غزل و شعر میدهم،
بهجای غم، شیشه عسل،
بهجای سنگینی، قلم و روشنایی و شمع میدهم.
شیشهای از گلاب معطر،
داستانهای ناب و دلنشین،
اگر کاسهٔ مسی داری،
من باغی رنگارنگ دارم—
قصههای کابل،
پرندهای خوشنوا
و رنگهای زندگی…
کهنه زری کو!
بیا کهنه را با تازه عوض کنیم،
اشکِ گذشته را با امید،
غمِ دیرین را با زندگی…
مریم سلیمانی
